简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

قراءة سريعة في الصينية

يبدو
"قراءة سريعة" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 速读
أمثلة
  • وهذه معلومات تتعارض مع ما يرد في التقرير من معلومات أساسها قراءة سريعة لدراسة استقصائية تتضمن بدورها بيانات متناقضة.
    这些情况同报告中所讲的不一致。 报告中列举的事实是以自相矛盾的调查资料为依据的。
  • وكما يعرف الأعضاء، فمجرد قراءة سريعة للنظام الأساسي للوكالة تبين أن ذلك يتطلب تقديم تقرير إلى مجلس الأمن.
    读一下原子能机构的《规约》,各位成员便会知道,此种调查结果需要向安全理事会提交报告。
  • (1) إن قراءة سريعة للفقرة الفرعية (ب) من المادة 19 من اتفاقيات فيينا يمكن أن تحمل على الاعتقاد بأنها تمثِّل أحد وجهي العملة التي تشكل الفقرة الفرعية (أ) وجهها الآخر.
    (1) 粗略浏览一下《维也纳公约》第十九条(乙)项,就可能看出它是硬币的一面,而(甲)项则是另一面。
  • 1) إن قراءة سريعة للفقرة الفرعية (ب) من المادة 19 من اتفاقيات فيينا يمكن أن تحمل على الاعتقاد بأنها تمثِّل أحد وجهي العملة التي تشكل الفقرة الفرعية (أ) وجهها الآخر.
    (1) 粗略浏览一下《维也纳公约》第19条(b)项,就可能看出它是硬币的一面,而(a)项则是另一面。
  • إن قراءة سريعة للفقرة الفرعية (ب) من المادة 19 من اتفاقيات فيينا يمكن أن تحمل على الاعتقاد بأنها تمثل أحد وجهي العملة التي تشكل الفقرة الفرعية (أ) وجهها الآخر.
    (b) 未明文禁止的保留 34. 粗略浏览一下《维也纳公约》第十九条(乙)款,就可以看出它是硬币的一面,(甲)款则是另一面。
  • وبعد قراءة سريعة لاتفاقية حقوق الطفل، يتبيَّن بشكل واضح أن الدول الموقعة تعترف للأطفال بحقوقهم غير القابلة للتصرف في التعليم والصحة والتغذية والمأوى والاستجمام والرفاه.
    粗略阅读《儿童权利公约》就会发现,《公约》中明确规定,签约国承认儿童享有受教育、健康、食品、住所、娱乐和福祉等不可剥夺的权利。
  • إن قراءة سريعة لما تم إنجازه خلال السنوات العشر التي مرت على إعلان قمة الألفية تدفعنا إلى القول إن أبسط أوجه التنمية، وهو شعور الإنسان بالأمن والسلم والتحرر، لم يتحقق.
    对《千年宣言》通过以来十年中所取得成就的简要回顾促使我们必须指出,发展的最基本要素,即人人享有安全、和平及解放的感觉,并未得到满足。